| Notes |
Haldimand Marriages, Walpole - Valentine Sitter, Aged Aged 29, Resides Rainham, Born Canada, Bachelor, Yeoman, Son of Jacob and Catherine Sitter, Almeda Weaver, Aged 18, Resides Rainham, Born Canada, Spinster, Daughter of Jacob and Hannah Weaver, Witnesses George Stillwell, Lewis Weaver both of Walpole, 1st October 1876 at Walpole, Groom Lutheran, Bride Baptist, Solemnized by Thomas Stillwell, by License, John Heasman Division Registrar of Walpole
Haldimand Births, Rainham - 29th June 1877, Jacob, Male, Father Valentine Sitter, Mother Almeda Weaver, Occupation of Father Farmer, Informant Thomas Harrison, Physician Selkirk, Registered 20th(sic) of June 1877, Accoucheur Dr. Harrison, R. A. Havill Division Registrar of Rainham
Haldimand Births, Rainham - 10th June 1879, Albert, Male, Father Valentine Sitter, Mother Almeda Weaver, Occupation of Father Farmer, Informant Valentine Sitter Farmer Rainham, Registered 11th August 1879, Accoucheur Dr. J. Walker, R. A. Havill Division Regitrar of Rainham
Haldimand Births, Rainham - 2nd of April 1889, Jesse, Male, Father Valentine Sitter, Mother Almeda Weaver, Occupation of Father Farmer, Informant Valentine Sitter Farmer Rainham, Registered 17th of April 1889, Accoucheur Dr. P. Park, R. A. Havill Division Registrar of Rainham
Province of Ontario Vital Statistics Act, 1946, Statement of Birth - Place of Birth Balmoral, Indian Line Road, Township of Rainem, Ontario, Print Name Of Child In Full, Cedar Jesse, Male, Mother of Child is Married, Father Cedar Valentine, Balmoral, Canadian, German, Aged 44, Farmer, Mother Weaver Almeda, Balmorel, Canada, Dutch, Aged 29, Place of Birth Ontario, Housewife, 2 other children born to this mother before this birth, 2, Are now living yes, I certify that to the best of my knowledge and belief items 1 to 24 both inclusive are true and correct, Signed Jesse Cedar, August 17, 1951, 58 Garfield, Lancaster, New York, Signed J. C. Wreyford, November 21, 1951
On the 1891 Census of Rainham, Haldimand, Ontario are;
Sitter Vallentine, Male, Aged 42, Married, Head, Born Ontario, Father Born Germany, Mother Born Germany, Lutheran, Farmer
Sitter Almeda, Female, Aged 31, Married, Wife, Born Ontario, Father Born Ontario, Mother Born Ontario, Lutheran
Sitter Jacob, Male, Aged 13, Single, Son, Born Ontario, Father Born Ontario, Mother Born Ontario, Lutheran
Sitter Albert, Male, Aged 11, Single, Son, Born Ontario, Father Born Ontario, Mother Born Ontario, Lutheran
Sitter Jesse, Male, Aged 2, Single, Son, Born Ontario, Father Born Ontario, Mother Born Ontario, Lutheran
On the 1900 Census of 237 Swan Street, Ward 3, Buffalo City, Erie, New York are:
Cedar Almeda, Head, Female, Born April 1860, Aged 40, Widowed, Born Canada, Father Born Canada, Mother Born Canada, Year of Immigration 1889, Here 11 Years, Rooming House Keeper
Cedar Jacob N., Son, Male, Born June 1879, Aged 21, Single, Born Canada, Father Born Canada, Mother Born Canada, Year of Immigration 1889, Here 11 Years, Machinist
Cedar Jesse, Son, Male, Born Apriil 1889, Aged 11, Born Canada, Father Born Canada, Mother Born Canada, Year of Immigration 1889, Here 11 Years, At School
Stewart, J. Mortimer, Roomer, Male, Born December 1862, Aged 37, Born Canada, Father Born Canada, Mother Born Canada, Year of Imigration 1880, Here 20 Years, Lake Pilot
Not long after her son Jesse was born, Almeda left Valentine and moved to Buffalo, NY where she stayed at first with her aunt Caroline (Dennis) and uncle George Brett and changed the name at that time from Sitter to Cedar. Later in life she came back to the Cheapside area where she would spend hours talking about old times with her sister Ellen Thomas and brother Jesse Weaver at the home of his son Hiram. After Jesse died in 1936 she lived in his house in Cheapside until she passed away in 1939.
Letter from Jess & Jean Sitter to Hiram Weaver
Lancaster, N.Y.
Feb. 13, 1936
Dear Hyram,
Just a few lines to tell you that you have our heart felt sympathy in the death of your father, Uncle Jess. I always thought a lot of him and hoped to see him again as soon as the weather would break so we can get over, but I guess when our time comes we can't wait for anyone. He lived a good old age and we were glad he went to your place to live this winter. We would liked to have gotten over to be with you all at the funeral but it was impossible for us to do so. Our thoughts were with you though at the time. We also want to thank you for your kindness to mother. We do our best and would like to have her here with us but know she's more satisfied over there and with people more like herself so will do all we can to make it pleasant for her and feel relieved to know you are near her. She can't speak well enough of Barbara, how good & kind she is to her. This will be all this time and hope to see you soon with best wishes to you both we remain
Your Cousins
Jean & Jess
|